INICIO
 

télécharger la fiche  

 

 

VERBOS


 

ANDAR : MARCHER APARCARSE : SE GARER
CRUZAR LA CALLE : TRAVERSER LA RUE COGER UN TAXI (en España) : PRENDRE UN TAXI
DAR MEDIA VUELTA : FAIRE DEMI TOUR DAR UN PASEO : FAIRE UNE PROMENADE
DAR UNA VUELTA : FAIRE UN TOUR GIRAR A LA DERECHA : TOURNER À DROITE
GIRAR A LA IZQUIERDA : TOURNER À GAUCHE IR DE COPAS : ALLER PRENDRE UN VERRE
IR DE COMPRAS : ALLER FAIRE DES COURSES IR DE TAPAS : ALLER MANGER DES TAPAS
IR DE PASEO :  PARTIR SE PROMENER IR TODO RECTO : ALLER TOUT DROIT
IR TODO SEGUIDO : ALLER TOUT DROIT PASEARSE : SE PROMENER
PERDERSE : SE PERDRE TOCAR EL CLAXON : KLAXONNER
TOCAR LA BOCINA : KLAXONNER TOMAR UN TAXI (en América) : PRENDRE UN TAXI

 

EN LA CIUDAD


 

la acera : le trottoir
el aeropuerto : l’aéroport
las afueras : la banlieue
la agencia de viajes : l’agence de voyages
el agente de policía : le policier
las alcantarillas : le caniveau
la ambulancia : l’ambulance
el andén : le quai
los árboles : les arbres
el aparcamiento : le parking
los aseos públicos : les toilettes publiques
el asilo de ancianos : la maison de retraite
el atasco : l’embouteillage
el autobús : le bus
la avenida : l’avenue
el ayuntamiento : la mairie
el banco : la banque
el bar : le bar
el barrio : le quartier
le barrio bajo : le bas quartier
la basura : les ordures
la bicicleta  : la bicyclette
el billete : le ticket
la boca de estación del metro : la bouche de métro
la bolsa : la bourse
el bulevar : le boulevard
el buzón de correos : la boite à lettres
la cabina telefónica : la cabine téléphonique
la calle : la rue
la calle principal : la rue principale
el callejón : le passage
un callejón sin salida : une impasse
una callejuela : une ruelle
la calzada : la chaussée
el camión : le camion
el camión : l'autobus (Mexique)
el campo de fútbol : le terrain de football
el camposanto : le cimetière
la capital : la capitale la capital hispalense : Sevilla
la cárcel : la prison
la carretera : la route
el carri bici : le couloir des vélos
el carri bus : le couloir des bus
el carro : la voiture (en Amérique) la casa : la maison
el casco antiguo : la vielle ville el casco urbano : le centre ville
el castillo : le château la catedral : la cathédrale
el cementerio : le cimetière el centro comercial : le centre commercial
el centro de la ciudad : le centre ville el cine  : le cinéma
el circo : le cirque la circunvalación : le périphérique
la ciudad : la ville la ciudad Condal : Barcelona
la ciudad dormitorio : la ville dortoir la ciudad universitaria : la ville universitaire
el ciudadano : le citadin el club nocturno : le night club
la comisaría de policía : le commissariat el consulado : le consulat
Correos : la poste el cruce : le carrefour
los bomberos : les pompiers la discoteca : la discothèque
el distrito : l’arrondissement los edificios : les immeubles
la embajada : l’ambassade el embotellamiento : l’embouteillage
la Ertzaintza : la Police Basque el escaparate : la vitrine
la escuela : l’école la estación de metro : la station de métro
la estación de trenes : la gare la estación de ferrocarriles : la gare de chemin de fer
la estación de cercanías : la gare de banlieue el estadio : le stade
el estanco : le bureau de tabac la estatua : la statue
la esquina : le coin de la rue el extrarradio : la banlieue
la farmacia : la pharmacie las farolas : les lampadaires
la fuente : la fontaine la galería comercial : la galerie commerciale
la gasolinera : la pompe à essence la glorieta : le rond point
los grandes almacenes : les grands magasins el guardia de tráfico : le policier urbain
el guardia urbano : le policier urbain un habitante : un habitant
el hospital : l’hôpital el hotel : l’hôtel
la iglesia : l’église los jardines : les jardins
los letreros luminosos : les enseignes lumineuses una manzana : un pâté de maisons
el mercado : le marché el mercado : les halles
la mezquita : la mosquée el monumento : le monument
el mosso d’esquadra : le policier catalan la motocicleta / la moto : la moto
una multa : une amende el museo : le musée
las obras : les travaux la oficina de turismo : l'office de tourisme
la ópera : l’opéra el palacio : le palace
la papelera : la corbeille à papiers la parada de autobús : l’arrêt de bus
la parada de taxis : l’arrêt de taxis el parque : le parc
el parque zoológico  : le zoo el parquímetro : le parcmètre
el paseo : la promenade el paso cebra : le passage piétons
el paso de peatones : le passage piétons el peatón : le piéton
un piso : un appartement la plaza : la place
la plaza de toros : la place de taureaux el plano de la ciudad : le plan de la ville
el policía : le policier la Policía : la Police
el puente : le pont el puerto : le port
el quiosco de periódicos : le marchand de journaux el rascacielos : le gratte ciel
el reloj : l’horloge residencial : résidentiel
el restaurante : le restaurant una rotonda : un rond point
el semáforo : les feux de signalisation las señales de tráfico : les panneaux de signalisation
los servicios de urgencia : les services d’urgences la sinagoga : la synagogue
el taller de automóviles : le garage el taxi : le taxi
el teatro : le théâtre los teléfonos : les téléphones
la terraza : la terrasse la tienda : le magasin
el tráfico : le trafic el transeúnte : le passant
el tranvía : le tramway el tren de cercanías : le train de banlieue
el turista : le touriste la universidad : l’université
el vagabundo : le clochard la vecindad : le voisinage
el vecino : l’habitant / le voisin la zona peatonal : la zone piétonne