INICIO
 

télécharger la fiche  

 

La Semana Santa : la Semaine Sainte

commémore pour les chrétiens la Passion, la Mort puis la Résurrection de Jésus.

Jesús : Jésus Jesucristo : Jésus-Christ
Cristo : le Christ La Semana Santa : la Semaine Sainte 
Domingo de Ramos : dimanche des Rameaux Lunes Santo : Lundi Saint
los mercaderes del templo : les marchands du temple el Templo de Jerusalén : le Temple de Jérusalem
Martes Santo : Mardi Saint la traición de Judas : la trahison de Judas
Miércoles Santo : Mercredi Saint treinta monedas de plata : trente pièces d'argent
Jueves Santo : Jeudi Saint el Lavatorio de los pies : le Lavement des pieds
La Última Cena : La Cène Los apóstoles : les apôtres
Los discípulos : les disciples Simón / Pedro : Simon / Pierre
Andrés : André Santiago el Mayor : Jacques
Juan : Jean Felipe: Philippe
Bartolomé : Barthélemy Tomás : Thomas
Mateo : Matthieu Santiago el Menor : Jacques
Judas Tadeo : Jude Thaddée Simón el Cananeo : Simon le Cananite
Judas Iscariote : Judas Iscariote La Eucaristía : l'Eucharistie
Este es mi cuerpo : Ceci est mon corps Esta es mi sangre : Ceci est mon sang
Monte de los Olivos : le Mont des Oliviers El arresto de Jesús : L’arrestation de Jésus
La Pasión : la Passion Viernes Santo : : Vendredi Saint
El juicio de Jesucristo : : le procés de Jésus-Christ Herodes : Hérode
Poncio Pilato : Ponce Pilate la flagelación : la flagellation
la corona de espinas : la couronne d'épines el Vía Crucis : le Chemin de Croix

las 14 estaciones : les 14 stations  
1 -Jesús es condenado a muerte : Jésus est condamné à mort
2 - Jesús carga con la cruz : Jésus est chargé de sa croix
3 - Jesús cae por primera vez :  Jésus tombe pour la première fois
4 - Jesús encuentra a su Madre : Jésus rencontre sa mère
5 - Simón el Cirineo le ayuda a llevar la cruz : Simon de Cyrène l'aide à porter sa croix
6 - la Verónica limpia el rostro de Jesús : Sainte Véronique essuie le visage de Jésus
7 - Jesús cae por segunda vez :  Jésus tombe pour la deuxième fois
8 - Las mujeres de Jerusalén lloran : les femmes de Jérusalem pleurent
9 - Jesús cae por tercera vez :  Jésus tombe pour la troisième fois
10 - Jesús es despojado de sus vestiduras : Jésus est dépouillé de ses vêtements
11 - Jesús es clavado en la cruz : Jésus est cloué sur la croix
12 - Jesús muere en la cruz : Jésus meurt sur la croix
13 - El cuerpo de Jesús es bajado de la cruz : Jésus est descendu de la croix
14 - El cuerpo de Jesús es colocado en el sepulcro : Le corps de Jésus est mis au tombeau

la Cruz : la Croix crucificar : crucifier
la crucifixión de Jesús : la crucifixion de Jésus el Santo Sepulcro : le Saint Sépulcre
Sábado Santo : Samedi Saint la Vigilia Pascual : la veillée pascale
Domingo de Resurrección : Dimanche de Résurrection Pascua :  Pâques
 
LAS PROCESIONES DE SEMANA SANTA
   
   
el paso : le char sur lequel se trouvent le Christ ou la Vierge. Un paso peut peser entre 1500 et 2000 kilos.
el banderín : étendard porté par un pénitent.
el balanceo : le balancement qui rithme la procession.
el capataz: La personne qui guide le paso il est les yeux des costaleros qui eux sont sous le paso et ne voient rien!
las celosías : les ouvertures en bois ou en fer placées sur les pasos pour que les costaleros puissent respirer.
chicotá : nom donné à un long trajet du paso effectué sans pauses
el contraguía ◊ el contracapataz : la personne qui aide le capataz et qui est placée à l'arrière du paso.
los costaleros ◊ los cargadores ◊ los portadores : les personnes qui portent el paso.
el guardapasos: le lieu ou se trouvent les pasos quand il n'y a pas de processions.
saeta : chant flamenco chanté par une personne lors du passage du paso.

Archicofradía : titre porté par certaines confréries. la capa : la cape
el capirote : la cagoule el cíngulo : corde qui sert de ceinture
el cirio : le cierge un cofrade : membre d'une confrérie
Cofradia : confrérie los guantes : les gants
Hermandad : confrérie Hermano Mayor : chef d'une confrérie
las sandalias : les sandales nazareno : nazaréen
la túnica : la tunique ◊ l'aube los zapatos : les souliers
   
les "Cofradías" ou "Hermandades" sont des congrégations dédiées à des œuvres religieuses
le Nazaréen est également le nom donné à la représentation du Christ vêtu en mauve ou portant la Croix
Ne pas confondre le nazaréen  avec "el penitente" qui lui ne porte pas la cagoule.