INICIO
 

 

 

VERBOS


BUSCAR UN NÚMERO CHERCHER UN NUMÉRO
CARGAR LA BATERIA CHARGER LA BATERIE
COLGAR RACROCHER
CONTESTAR REPONDRE
DEJAR UN MENSAJE LAISSER UN MESSAJE
DESCARGAR LA BATERIA DÉCHARGER LA BATERIE
DESCOLGAR DECROCHER
LLAMAR POR TELÉFONO TÉLÉPHONER
LOCALIZAR LOCALISER
MARCAR UN NÚMERO FAIRE UN NUMÉRO
TELEFONEAR TÉLÉPHONER

 

EL TELÉFONO


los justes : réglages el auricular Bluetooth : le casque Bluetooth
el auricular manos libres : le casque mains libres la batería : la batterie
el bloqueo : le blocage el buzón de voz : la boite vocale
el cable adaptador : le cable adaptateur
el cargador : le chargeur
el contestador automático : le répondeur automatique la contraseña : le code
el desvío de llamadas : le transfert d'appels el fondo de pantalla : le fond d'écran
la funda : l'étui el kit manos libres : le kit mains libres
la llamada en espera : l'appel en attente el mensaje de texto : le message SMS
la mensajería de texto : la messagerie SMS un móvil : un portable
el operador : l'opérateur la pantalla : l'écran
los sonidos : les sons la tarjeta SIM : la carte SIM
el teclado : le clavier el teléfono inalámbrico : le téléphone sans fil
el teléfono : le téléphone el timbre : la sonnerie
la vibración : la vibration la videollamada : l'appel visuel

 

HABLAR


¿cuál es tu número? : quel est ton numéro? ¿diga? : allo! (la personne qui répond)
¿dígame? : allo! (la personne qui répond) ¿Está Manolo? : Manolo est là?
hable más fuerte por favor : parlez plus fort s'il vous plait
¿hay un teléfono público? : y-a-t'il une cabine téléphonique ?
mi número es ... : mon numéro est le ... ¿oiga? : allo! (la personne qui appelle)
¿puedo hablar con ... ? : pourrais-je parler à ... ? quisiera dejar un mensaje : je voudrais laisser un message
quisiera llamar a este número : je voudrais appeler ce numéro
¿se puede poner Juan? : Juan, peut-il me parler?